Det är i vissa hänseenden synd om lesbianerna. Inte nog med att det kan vara jobbigt att komma ut som homosexuell. När en kvinnlig homosexuell väl tar steget ut ur garderoben får hon dessutom etiketten
lesbian.
Smaka på ordet
lesbian (eller smaka för all del på en lesbian om du hellre känner för det och hittar någon tillmötesgående lesbian).
Lesbian - det låter ju inte mänskligt. Att
babian är ett av få ord som jag kan komma på som rimmar på lesbian gör inte saken bättre. Dessutom kan tankarna på VISSA (observera de politiskt korrekta versalerna) lesbianer göra ordet ännu fulare. Tankarna på VISSA lesbianer konnoterar negativt hos mig, så att säga (även om det förstås finns många härliga lesbianer också).
Lesbian är kanske svenskans fulaste ord. Andra fula ord är t.ex.
köckelmödding, bärfis, mejl och
oomkullrunkerlig. Kom gärna med fler förslag på fula ord!
(Klicka på bilderna för förstoring).
17 kommentarer:
"Vårtgård" är ett oerhört fult ord på något som de flesta ändå upplever som något fint. Allt från håriga, vuxna karlar till rosiga, nyfödda ungar.
Fast i Hello Saferide-låten "damn, I wish I was a lesbian" så passar ordet.
Malin - Det har du helt rätt i! Även "bröstvårta" låter fult. De som först började kalla fina saker för någonting med "vårta" borde steglas!
Lisa - Det beror antagligen på att du gillar låten, skulle jag tro. Eller har jag fel? Jag tycker i alla fall inte att "lesbian" är snyggt på engelska heller. Men lite mindre fult än på svenska.
fan , kommer inte på fula ord på beställning.
men "beivra" är rätt fult ord
dom kallas väl även flata, puff eller macka?
"hon är en lesbiska" är väl mer korrekt än det svengelska lesbian, även om -ian (som i vegetar-ian tex) kan användas, varför inte lesbist förresten?
El Pedro - "Beivra" är rätt fult. Du kan få lite betänketid till att komma på fler fula ord. Visst är jag schysst? ;-)
70-talsper - Flata känner jag till, men de andra orden var nya för mig. Alla var fula. Nej, man kan inte säga "hon är en lesbiska" - det är jag helt säker på. "Lesbian" är jag däremot säker på att det är korrekt. Det är dock vanligare att man använder adjektivet lesbisk i stället för substantivet lesbian om man pratar om en homosexuell kvinna. Lesbist finns inte, men om du vill uppfinna ett nytt ord så är det okej för mig.
Va fan är Köckelmödding?
Håller med om att lesbian är ett hemskt ord, men i övrigt så ogillar jag engelska låneord som man försvenskar. (även om jag dock ibland använder dom själv :)
Flata är ju ett otroligt fult ord faktiskt nu när jag läser det.
inget glammigt i det ordet. Om det nu skulle vara glamoröst att vara lesbisk.
Flata är ju ett otroligt fult ord faktiskt nu när jag läser det.
inget glammigt i det ordet. Om det nu skulle vara glamoröst att vara lesbisk.
Pash - Jag kommer faktiskt inte ihåg riktigt vad det betyder, men "skit" ungefär, har jag för mig. Gödselstack, typ, skulle det kunna vara.
El Pedro - Flata är inte heller vackert. Lesbianerna borde försöka komma på vackrare ord på sig, så att säga.
Koprofag är ett riktigt fult ord!/kfl
här kommer rösterna frân den spanska juryn:
1)flärp
2)grâsugga
3)bög (det är ju ocksâ urfult, tacka vet jag mariquita)
Konstigt, men det verkar som att de väldigt många ord som är förknippade med sex, sexualitet och könsorgan är väldigt fula. Jag misstänker en katolsk komplott bland slanguttrycken!!!
Kfl - Jag tänkte också på koprofag! Du vet väl förresten att Kfl var en musikgrupp?
Anna Malaga - Värst vilken koll den spanska juryn har på de svenska ful-orden. :-)
Bionda - Skarpsynt!
Nej, det visste jag inte! KLF däremot har jag hört!/kfl
Ah...just det ja, KLF var det. Bra där.
Dags att bumpa tråden igen.
Plös och Bröllop är fula ord, Bröllop låter som en sur osmaklig rapning, "jag kan inte gifta mig med dig - det låter för illa" :-)
Skicka en kommentar