I tisdags när jag hörde nyheterna på radion var det en nyhet som presenterades nästan (åtminstone i alla väsentliga detaljer) exakt så här:
"Folkpartiets kommunalråd Åke Blomqvist har fått avgå efter att det framgått att han betalat dagsböter för att ha försökt köpa sex av en minderårig flicka".
Okej, jag förstår. Det är betalningen av dagsböterna som är opassande för ett folkpartistiskt kommunalråd. Inget annat.
Och ja, rubriken till detta inlägg kan också ses som en felsyftning. Men det är ju roligt med syftningsfel, det har vi kommit fram till vid det här laget, eller hur?
torsdag, november 12, 2009
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
3 kommentarer:
Syftningsfel *är* roligt, helt rätt. Inte helt bra formulering där... :)
Knepigt det där med språket.
Hur ofta läser eller hör man inte att någon "dömts för misshandel i X-stads tingsrätt"?
Går det så hett till i tingsrätten borde de kanske förstärka vakthållningen.
Ni har helt rätt båda två - och det ska inte misstolkas! ;)
Skicka en kommentar